Онлайн тесты Узнай свой настоящий уровень английского онлайн
Грамматика Научись строить предложения
правильно
Лексика Выучи новые слова и сделай свой словарный запас активным
Подготовка к ЕГЭ Тренируй задания, постепенно повышая уровень сложности
Органайзер Тренируй задания, постепенно повышая уровень сложности
Подготовка к IELTs, TOEFL, CAE Готовься к международ­ному экзамену или Олимпиаде
Язык профессионального общения Увеличь свою профессиональную ценность за счет языка
Проверить себя

Tabula rasa или Почему мы не можем как дети?

Tabularasa или почему мы не можем как дети

-        А зачем она переводит с русского? Пусть сразу думает на английском! – вмешивается в урок мама моей новой ученицы.

-        На чем? – недоуменно переспрашиваю я.

Действительно – на чем она может думать, если ее словарный запас составляет в лучшем случае пару сотен слов, а представлений о грамматике вообще почти нет. А чтобы говорить и тем более думать на языке, нужен еще и свободный синтаксис, то есть нужно владеть законами построения сложных языковых единиц – распространенных словосочетаний, предложений, разговорных реплик и т.д.

Однако, чем дальше находится человек от предмета дискуссии, тем чаще обычно его голова наполнена стереотипами и расхожими идеями, как правило, не имеющими никакого отношения к реальности.

Думать на языке мы начинаем в детстве, когда впервые осваиваем этот мир. И вопрос о том, что первично – язык или мировоззрение, и что чем определяется, в философском отношении до сих пор остается открытым.

Но мы сейчас не об этом. Мы о практической стороне. Как это происходит, что человек начинает думать? На чем он думает в самом начале жизни? И самое главное - можем ли мы, как дети, усваивать язык естественным путем?

Ну давайте вспомним. Первые слова ребенок начинает произносить между годом и двумя. Это отдельные слова, обычно с ошибками, часто искаженные до неузнаваемости, и их очень мало. При этом учиться ребенок начинает почти сразу после рождения. И голова его свободна, то есть процесс должен идти максимально быстро. И тем не менее – сколько раз за эти полтора - два года вы сказали ему – Смотри, собачка, ав ав. Или – Где у Петеньки носик? – Вот он носик. Или  - Скажи, ма-ма.

И наконец через полтора года таких ежедневных занятий появляются первые слова. Иногда значительно позже. Хотите продвигаться в таком темпе?

А первые предложения – совсем короткие и все на том же словарном запасе, в несколько десятков слов, появляются после двух лет, иногда ближе к трем.

А более-менее хорошо говорить ребенок начинает примерно в 4 года, иногда позже. Ну вот это и есть реальные сроки.

И заметьте, что сфера жизненных интересов, доступная ребенку в этом возрасте, гораздо уже таковой у взрослого человека. То есть ребенку не нужны языковые области, описывающие экономику или психологию, у него нет потребности в профессиональной терминологии и специальных областях знаний. То есть мы можем сказать, что, чтобы освоить язык в том объеме, в котором им владеет средний человек, – ему еще и школу нужно окончить. Вот тогда языковой запас становится, наконец, максимально адекватным.

Грамматика, правда, формируется раньше, но тоже вплоть до 7-8-летнего возраста ребенок продолжает делать ошибки.

Взрослый человек, осваивая новый язык, делает это гораздо быстрее. Особенно учитывая объем его жизненных потребностей, которые нужно научиться выражать на этом языке.

Примерно через 2-3 года ежедневных занятий взрослый начинает сносно говорить и понимать речь на слух, а также читать и писать. И это очень быстро.

Вы скажете – но ребенок даже в 7 лет говорит порой чище и правильней многих взрослых иностранцев. Конечно, но ведь он учит язык примерно 12-16 часов в день, каждый день. Смотрит мультфильмы на языке, слушает речь взрослых почти все время, когда не спит. Ему читают книги на языке, и свои собственные мысли он выражает тоже на этом языке.

И есть еще один момент – ребенку не мешает другой язык и другая языковая картина мира.

Представьте себе, что в вашем доме долгое время жил другой человек. И он не просто завел кучу новых вещей, про которые вы порой и понятия не имеете – зачем они нужны, но еще и разложил все согласно какой-то только ему ведомой, чудовищной логике. И вот вам теперь нужно снова привыкнуть во всем этом жить. Сколько раз ваша рука будет привычно тянуться к ящику, где должны лежать ножницы, а ваши глаза будут с изумлением видеть там – ну, скажем, компас. Кто бы не разозлился в самом деле. Ну при чем здесь компас?

Вот так и мы, изучая чужой язык, каждый раз с изумлением спрашиваем себя – Ну почему все так не по-русски?

И лишь когда мы примем этот другой мир, с его странностями и научимся им пользоваться, все встанет на свои места, и, возможно, даже в следующий раз мы целенаправленно откроем тот ящик, чтобы достать из него компас.

Вот тогда мы и думать начнем на этом чужом языке. Потому что к тому времени он тоже станет своим. Но это произойдет очень не сразу. И не у всех. И даже когда произойдет, вы все равно будете порой испытывать дефицит слов, или, скорей, идиом, или недопонимать говорящих между собой носителей. Но случаться это будет все реже и реже.

 

 

 

 

 

 

Опубликовано: 09.08.2018

Получи 14 дней обучения в подарок!