Проверить себя

Бедная девочка или еще раз про ЕГЭ

 ЕГЭ 2020, по сравнению с экзаменами прошлых лет, безусловно, обладает рядом особенностей. Как и сам аврально-пандемический весенний семестр этого года. И подготовка, и сроки экзамена, и нервотрепка весны-лета, наверно, сыграли свою роль. В то же время давно назрела необходимость поговорить о самом экзамене.

Я уже писала в предыдущей статье и повторюсь еще раз – я категорическая сторонница формата ЕГЭ по многим причинам. Мне есть с чем сравнивать. Я принимала все внутренние, вступительные экзамены в МГУ предшествующих лет. И устный и письменный. Так вот я за ЕГЭ (аргументацию смотрите здесь - https://english-right.com/blog/ege-po-anglijskomu-ili-mezhdunarodnyij-opyit-po-nashemu!.html)

Теперь про проблемы.

I. Тестовая часть. Аудирование.

Почти каждый год мои ученики жалуются на аудирование, верней, на технические аспекты, связанные с самой записью или условиями ее воспроизведения.

Аудирование – одна из самых сложных частей экзамена. Объективно. Потому что навык понимания речи на слух формируется очень медленно и связан со многими моментами, начиная от анатомии слухового и артикуляционного аппарата (если человек невнятно говорит, он и распознает речь хуже – это физиологические особенности работы нашего мозга, например, зеркальных нейронов) и заканчивая тем, что, когда человек нервничает, он, естественно, теряет «слуховой фокус».

Даже когда мы говорим по-русски, в момент стресса мы недослышим и переспрашиваем. Кроме того, аудирование – единственная часть, где доступ к материалу ограничен, соответственно, более медленные люди (не значит – более глупые) оказываются в более сложных условиях.

В связи с этим у меня вопрос: МОЖНО СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ХОТЯ БЫ КАЧЕСТВО ЗАПИСИ БЫЛО АДЕКВАТНЫМ, А НЕ СОЗДАВАЛО ДОПОЛНИЛЬНЫЕ ПОВОДЫ ДЛЯ СТРЕССА?

Казалось бы, при сегодняшних технических возможностях это не должно быть проблемой. Это же не винил с его потрескиваниями и не кассеты, где утраты пленки могут быть незаметными для глаза. У нас все в цифре. И нужно, кажется, очень постараться, чтобы было невнятно, слишком тихо, чтобы на фоне было шипение. Или чтобы у дикторов были дефекты дикции.

Равно как и посадить детей в класс с открытыми окнами и включать аудирование на фоне газонокосилки.

Нельзя ли вместо того, чтобы учить экспертов считать за ошибку слово “besides”, когда оно в начале предложения, или, наоборот, в середине, научить тех, кто проводит экзамен, относиться к этому творчески. Вплоть до приостановки записи – с тем чтобы закрыть окна или поменять класс.

  II. Тестовая часть. Амбивалетные вопросы

Пример из официального учебника для подготовки к ЕГЭ. Аудирование. Привожу его в переводе, поскольку проблемы тут возникают с логикой, а не с языком.

 Текст

 Я вчера купила у вас пиджак, но, когда померила его дома, поняла, что цвет совсем не мой. Мне очень нравится его фасон, я часто покупаю вещи в вашем магазине именно потому, что они необычные, но я хотела бы поменять мой пиджак на розовый. Это возможно?

Вопрос:

 Женщина решила вернуть вещь в магазин, потому что ей не нравится ее (вещи) стиль.

a) да   b) нет с) не сказано

То есть фактически это вопрос о том - считать ли цвет или фасон частью понятия "стиль".

Как бы вы ответили?

А правильный ответ - a)

СПРАШИВАЕТСЯ, ПРИ ЧЕМ ЗДЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ?

Таких примеров можно привести много. В них либо нет правильного ответа, либо вопрос поставлен некорректно, либо в ответах есть два варианта, которые однозначно подходят.

Я сама делаю тесты для своего сайта и знаю – что иногда ты совершенно не замечаешь такие амбивалентные варианты. Пока кто-то не наткнется и не сделает ошибку. Но я это делаю одна.

Очевидно, что тесты ЕГЭ должны читаться несколькими специалистами, чтобы исключить такие проблемы. И, кстати, справедливости ради нужно было бы публиковать тестовую часть экзамена сразу по его окончании. Чтобы был независимый доступ. И независимые преподаватели  могли бы взглянуть, что же там было. И дать свою оценку при необходимости. 

Особенно учитывая, что тестовая часть не апеллируется.

Иначе получается, что абитуриенты расплачиваются за ошибки составителей.

Сочинение и устная часть

Зачем нужны эти части?

Для того чтобы проверить способность к ИМПРОВИЗИРОВАННОЙ письменной и устной речи.

Что происходит в реальности?

Преподавателям приходится натаскивать своих учеников на шаблоны.

Потому что:

1. В конце нужно сказать – Я собираюсь показать эту фотографию тебе. Если этой фразы нет – минус балл. Если вместо «тебе» человек сказал «своему другу» или «своей бабушке» - минус балл. Почему? Что вы хотите проверить?

2. В начале нужно сказать – где происходит действие, изображаемое на картинке. При этом – на картинке изображается многоквартирный дом, то есть нужна абсолютно искусственная фраза, вроде, этот дом, по-видимому, находится в городе. Или на улице. Или что тут говорить? И главное – зачем?

3. Нельзя говорить – на фотографии изображен я и мои друзья. Потому что ты же не мог сделать фотографию и одновременно быть на ней изображен. НО ВЕДЬ ЭТО НЕ ТАК. Речь даже не о селфи. Просто когда мы показываем друзьям фотографии, мы обычно так и говорим. Это я снимал в Париже. И понятно, что где-то я сам снимал, а где-то попросил, чтобы меня сфотографировали. Все это мы называем – «Я сделал эти фотографии». Это называется разговорный стиль. В нем такие формальные неточности совершенно допустимы. Это написано в любом учебнике по стилистике.

4. В сочинении должно быть не больше 275 слов, а если 276, то тебе не засчитывают- нет, не одно слово – а 26, то есть целый абзац. Да что ж такое! Почему? Зачем такие ограничения. Сложно лишнее слово прочитать? Все пишут примерно этот объем. Это отработано. Они не напишут 1000 слов. Но вот эта мелочность просто удивительна.

5. Про требования использвать именно такие вводные слова и именно такие вступительные- заключительные фразы я уже писала.

И еще - который год сталкиваюсь с тем, что заявленные в официальных критериях допущения в действительности не работают. Сказано, что в сочинении допускается 2 разные грамматические ошибки. Это не должно вести к снижению оценки. В действительности, кроме, может быть, пары артиклей, не самых очевидных, кстати, ничего нет. А минус балл есть.

Очень хочется посадить самих экспертов и попросить их написать сочинение. И посмотреть на него – и с точки зрения сочетаемости, и артиклей. И «богатого» словарного запаса тоже.

Иными словами, прекрасный, по сути, экзамен, практически в точности копирующий FCE – международный Британский экзамен по английскому языку, можно составить или проверить так, что человек, владеющий английским почти на уровне родного языка, едва выходит за 90 баллов. А люди, обладающие уникальным языковым чутьем, теряют баллы, потому что не использовали такие-то языковые шаблоны или превысили допустимый объем на 2 слова.

Не буду философствовать и обобщать, но общеизвестно, что чем менее зрелым является человек, тем больше он склонен прибегать в подсказкам, стереотипами, клише и формальным правилам. Это касается и професииональной зрелости тоже.

И выход здесь только один. Набирать экспертов-профессионалов, которым можно доверять. И разрешить им быть свободными. Тогда, возможно, они будут бороться за смысл, ценить оригинальность и творческое мышление, и принимать решения, порой не совпадающие с заданными рекомендациями.

Опубликовано: 01.08.2020

Получи 14 дней обучения в подарок!